Braving the rough sea

While 154 swimmers took the plunge and jumped in the sea in aid of charity, onlookers also got wet unwillingly as waves crashed in the Sliema shore (Photo: Sliema, Malta 2011).

Mientras que 154 nadadores se arriesgaron y saltaron al mar para recaudar fondos por caridad, los espectadores también se mojaron sin querer con las olas en la costa de Sliema (Foto: Sliema, Malta 2011).

22122011

22122011 – Strange date, innit? As the plane approaches Malta, I am always pleasantly surprised by the beautiful colour of the Mediterrenean sea (Photo: Malta, 2010).

22122011 – ¿No es una fecha extraña? Cuando el avión se acerca a Malta, siempre estoy gratamente sorprendida por el precioso color del mar Mediterráneo (Foto: Malta, 2010).

We are the champions

Luisa (73) and Luis (78) celebrates receiving the trophy on behalf of the Club Natacion Sevilla, the winning team of the Andalusia Masters Swimming Championship which took place this weekend in the pool “Las Lagunas” in Mijas.  Apart from breaking records, swimming some of the toughest swimming meets (example, 200 butterfly!), Luisa and Luis are an excellent example of sportsmanship, fellowship and living life to the full. Congratulations to our team which today made history (Photo, Mijas, Spain, 2011).

Luisa (73) y Luis (78) celebran la entrega del trofeo en nombre del Club Natación Sevilla, el equipo ganador del Campeonato de Andalucía Masters de Natación, que tuvo lugar este fin de semana en la piscina “Las Lagunas” en Mijas. Aparte de batir récords, nadar pruebas complicadas (por ejemplo, 200 mariposa!), son un ejemplo de  excelentes deportistas, de companerismo y de vivir la vida al máximo. Felicidades a nuestro equipo que hizo historia hoy (Foto, Mijas, España, 2011).

Backstroke

Juanlu Marin (Club Natacion Sevilla) swims 200m backstroke in the Masters meet in Jerez (Photo: Jerez, Spain, 2011). Spain has won three medals (one gold, two silvers) in the 50, 100, 200 backstroke in the European Short Course Swimming Championshiop in Poland, thanks to Aschwin Wildeboer.

Juanlu Marin (Club Natación Sevilla) nada 200 metros espalda en el campeonato Masters en Jerez (Foto: Jerez de la Frontera, España, 2011). España ha ganado tres medallas (una de oro, dos de plata) en los 50, 100, 200 espalda en el Campeonato  Europeo de Natación en piscina corta en Polonia, gracias a Aschwin Wildeboer.

Rain

December.  Grey sky.  Rain. Don`t stand still.  Take your imagination for a walk…Happy winter! (Photo: Santiago de Compostela, Spain, 2010).

Diciembre. Cielo gris. Lluvia. No te quedes quieto. Lleve a tu imaginación a dar un paseo … feliz invierno! (Foto: Santiago de Compostela, España, 2010).

National Record

Carmelo Acevedo, Pablo García Márquez, Manuel Halcon Chacon y Miguel Angel Rojas (Club Natacion Seville) sets a new national record in the 4 x 100 freestyle relay in the Masters Memorial Fernando Cabanas which took place today (Photo: Jerez, Spain 2011).

Carmelo Acevedo, Pablo García Márquez, Manuel Halcon Chacon y Miguel Angel Rojas (Club Natación Sevilla) han establecido un nuevo récord nacional en el relevo 4 x 100 libres en el Campeonato Masters Memorial Fernando Cabanans, que tuvo lugar hoy (Foto: Jerez de la Frontera, España 2011).

Following the next step…

A gorgeous autumn. A blue sky.  A perfect day to start a new phase. As Murakami says: ” …except when you`re young, you really need to prioritize in life, figuring out in what order you should divide your time and energy.  If you don`t get that sort of system set by a certain age, you`ll lack focus and your life will be out of balance (Photo: Malta, 2009).

Un otoño precioso. Un cielo azul. Un día perfecto para comenzar una nueva etapa. Como Murakami dice: “…salvo cuando eres joven, es realmente necesario priorizar en la vida, saber en qué orden se deben dividir tu tiempo y energía.  Si no consigues obtener ese tipo de sistema establecido, te va a faltar enfoque y tu vida va a estar desequilibrada (Foto: Malta, 2009).

Federer: Back on Track

Federer signing autographs at last year´s ATP World Tour Final. Last Sunday, Federer did again.  He became the first player to win six ATP World Tour Finals.  In the meantime, tennis lovers feel that the pressure put by organisers on the players is getting to its limit (Photo: London, 2011).

Federer firmando autógrafos en el Torneo ATP Master del año pasado. El pasado domingo, Federer lo hizo de nuevo. Se convirtió en el primer jugador en ganar seis. Mientras tanto, los amantes del tenis sienten que la presión ejercida por los organizadores sobre los jugadores está llegando al límite (Foto: Londres, 2011).