Braving the rough sea

While 154 swimmers took the plunge and jumped in the sea in aid of charity, onlookers also got wet unwillingly as waves crashed in the Sliema shore (Photo: Sliema, Malta 2011).

Mientras que 154 nadadores se arriesgaron y saltaron al mar para recaudar fondos por caridad, los espectadores también se mojaron sin querer con las olas en la costa de Sliema (Foto: Sliema, Malta 2011).

22122011

22122011 – Strange date, innit? As the plane approaches Malta, I am always pleasantly surprised by the beautiful colour of the Mediterrenean sea (Photo: Malta, 2010).

22122011 – ¿No es una fecha extraña? Cuando el avión se acerca a Malta, siempre estoy gratamente sorprendida por el precioso color del mar Mediterráneo (Foto: Malta, 2010).

Following the next step…

A gorgeous autumn. A blue sky.  A perfect day to start a new phase. As Murakami says: ” …except when you`re young, you really need to prioritize in life, figuring out in what order you should divide your time and energy.  If you don`t get that sort of system set by a certain age, you`ll lack focus and your life will be out of balance (Photo: Malta, 2009).

Un otoño precioso. Un cielo azul. Un día perfecto para comenzar una nueva etapa. Como Murakami dice: “…salvo cuando eres joven, es realmente necesario priorizar en la vida, saber en qué orden se deben dividir tu tiempo y energía.  Si no consigues obtener ese tipo de sistema establecido, te va a faltar enfoque y tu vida va a estar desequilibrada (Foto: Malta, 2009).

11/09: Ten years on..

It was in the afternoon.  Together with my ex, we were driving back home from Blue Grotto (Malta).  His mobile rang and I will never forget the expression on his face as his mum told him what was happening.  We drove to my mum´s place and as soon as we sat down to eat, we saw the second plane hitting the tower. In real-time.  We were glued to the TV the entire evening (Photo, 11th September 2001).

Fue en la tarde. Junto con mi ex, nos dirigíamos a casa de Blue Grotto (Malta). Su móvil sonó y nunca olvidaré la expresión en su rostro mientras su madre le contó lo que estaba sucediendo. Nos dirigimos a casa de mi mamá y en cuanto nos sentamos a comer, vimos el segundo avión golpear la torre. En tiempo real. Estábamos pegados a la televisión toda la noche (Foto, 11 de septiembre de 2001)

Fireworks

Summer is not the same without the local fireworks.  June to September, there are fireworks in Malta every weekend and more often than not in more than one village.  This weekend I will get my fireworks dose 😉 (Photo: Malta 2009)

El verano no es lo mismo sin los fuegos artificiales del pueblo. Junio ​​a septiembre, hay fuegos artificiales en Malta cada fin de semana y más de las veces en más de un pueblo. Este fin de semana voy a tener mi dosis de fuegos artificiales;-) (Foto: Malta 2009)

Diving adrenalin

Youngsters diving at Ghar Lapsi.  Cliff diving goes viral in Malta inspired by this video, sadly resulting in various accidentsBalconing is a similar trend in Spain also causing various incidents (Photo: Malta 2009).

Los jóvenes saltando al mar en Ghar Lapsi. Cliff Diving va viral en Malta después de este vídeo en YouTube, por desgracia resultando en varios accidentes. ‘Balconing’ es una tendencia similar en España tambien resultando en various accidentes (Foto: Malta 2009).